[摘要] Wigo目前共有5名员工,年龄都在20岁左右,其中4人都是大学辍学生。他们的“大使网络”也在不断壮大,福特汉姆大学加贝利商学院的大一新生安德鲁·纳尔逊(AndrewNelson)便是其中之一。
从去年9月开始,一款名叫Wigo的应用开始在大学校园里流行开来。鲜为人知的是,它的创始人本·卡普兰(BenKaplan)只有23岁,曾经是一名大学辍学生。
Wigo可以帮助大学生组织朋友一起聚会,一起学习,或者一起做任何事情。
但真正让用户为之狂热的是,这款应用并非唾手可得。想要下载并使用它,必须表现出足够的诚意:首先要让数以万计的同校同学都注册到等待名单上,才能等待Wigo为自己的学校“解锁”这款应用。
“有人说Wigo与YikYak类似,但实际上,受到大学生的喜爱是我们与YikYak唯一相似的地方。我们把它视作大学的LinkedIn,它具备网络效应。”卡普兰说。
Wigo甚至还拥有很多所谓的“驻校大使”,也就是吸引他人注册这款应用的大学生。任何一所学校的注册用户都必须达到一定的规模(大约占在校学生总数的5%),才能最终为该校解锁这款应用。
让大学生苦苦等待真是一个天才的的想法。这款应用直到去年9月才开始广受追捧,目前已经有1200多所学校下载和申请了该应用,解锁的学校数量达到73所,活跃用户超过10万人。
更令人兴奋的是,卡普兰表示,Wigo团队刚刚展开了第一轮大规模融资,以1400万美元的估值融资140万美元。
该公司的支持者和顾问包含很多名人,例如Kayak创始人保罗·英格丽什(Paul English)、Facebook首位销售员凯文·考来兰(KevinColleran)、Tinder联合创始人肖恩·拉德(Sean Rad)和贾斯汀·马汀(JustinMateen)以及新英格兰爱国者橄榄球队防守截锋文思·维尔福克(Vince Wilfork)。
从创意到创业
卡普兰两年前萌生了这个创意,他当时还在波士顿郊外的Holy Cross读大一。他发现自己的朋友在制定聚会计划时总要花费很多时间。
“每到周四、周五、周六的晚上,我的朋友们都会问同一个问题:谁来参加聚会?我们在哪里见面?每次都要发送大量短信,有时还会用到FacebookEvents,为的就是知道谁有空参加聚会?但这些工具用起来都很蹩脚。”
于是,他决定为自己的学校开发一款名叫Who Is GoingOut(Wigo)的应用。唯一的问题在于,他不会编程。不过,他还是花了一个夏天的时间设计了这款应用,然后从父母那里借了些钱,又雇了一个程序员。
“我在自己学校内推出了这款应用,不到3周,半个学校都在使用它。”他说。那时是2014年1月,距离现在只有13个月。
当地报纸对这款服务进行了报道,随后又很多科技行业的业内人士与卡普兰取得联系,向他提供建议。其中之一任职于Kayak,他随后将卡普兰引荐给保罗·英格丽什,后者当时刚刚推出了一个新的加速器项目。
“我必须做个决定。要么把此事当做我简历上的一段有趣经历,要么把它推到全新的高度。包括已经把Kayak打造成了估值20亿美元的公司,他对我说,‘我从你做的事情中看到了巨大的潜力。’”卡普兰回忆说。
这给了他足够的信心和勇气,于是,他决定退学创业,加入英格丽什的加速器。
英格丽什随后把他引荐给基里阿诺·加卡及利亚(GiulianoGiacaglia),于是,这两个年轻人成了创业伙伴。21岁的加卡及利亚当时已经从麻省理工学院毕业,拥有人工智能和机器人两个硕士学位,他曾经在Facebook和微软实习,但拒绝了这两家公司的工作邀请。
进入该项目后,Wigo很快拿到了大约50万美元的种子投资。随后,奇怪的事情发生了。大学生们纷纷致电Wigo,要求这款应用支持自己的学校。
其中之一是19岁的马里兰大学大一新生泰勒·斯沃茨(Tyler Swartz),他在AppStore上看到了Wigo,随后联系到卡普兰,而卡普兰则向他解释了其中的网络效应。
于是,斯沃茨成了Wigo的“大使”,他让自己的哥们儿和朋友们都下载了这款应用。不到24小时,他们的下载量就达到数百次,并顺利解锁了自己的学校。
斯沃茨说,“他们管我叫Wigo小子,”因为他总是说起这款应用。
卡普兰为斯沃茨提供了到Wigo实习机会,亲眼看到他在7个星期又吸引了1500名用户,并帮助他们在其他学校找到了大使。当得到Wigo的工作邀请后,斯沃茨选择了退学,成为该公司的业务开发总监。
克莱尔·尤哈(Claire Uhar)也有着类似的经历,她同样从马里兰大学退学,来到Wigo推销这款应用。
Wigo目前共有5名员工,年龄都在20岁左右,其中4人都是大学辍学生。他们的“大使网络”也在不断壮大,福特汉姆大学加贝利商学院的大一新生安德鲁·纳尔逊(AndrewNelson)便是其中之一。
纳尔逊说:“我是从一个Facebook好友那里听说这款应用的。”他随后给Wigo打了电话,希望成为他们的大使。卡普兰给他回了电话,与他沟通了自己的创业想法。
“很高兴知道又有一个拥有宏大志向、想要改变世界的大学生,这给了我很多信心和希望。”纳尔逊说。